
Sinopsis
«C'est à Paris que jai écrit mes premiers romans, découvert lAmérique latine et commencé à me sentir latino-américain ; jy ai vu la publication de mes premiers livres ; jy ai appris, grâce à Flaubert, la méthode de travail qui me convenait et su quel genre décrivain je souhaitais être. La ma enseigné que luniversalisme, trait distinctif de la culture française depuis le Moyen Âge, loin dêtre exclusif de lenracinement dun écrivain dans la problématique sociale et historique de son propre monde, dans sa langue et sa tradition, sen fortifiait, au contraire, et sy chargeait de réalité.
«Fraîchement arrivé à Paris, en août 1959, jai acheté Madame Bovary à la librairie La Joie de Lire, de François Maspero, rue Saint-Séverin, et ce roman, que jai lu en état de transe, a révolutionné ma vision de la littérature. Jy ai découvert que le "réalisme" nétait pas incompatible avec la rigueur esthétique la plus stricte ni avec l'ambition narrative...»
Extrait de lAvant-propos de lauteur, inédit.
Débrider limaginaire et rivaliser avec la réalité, «dégal à égal» : tel est le programme du romancier Vargas Llosa. Il reflète un appétit qui pourrait er pour démesuré. Julio Cortázar comparait l'énergie de son ami Mario à celle de ce rhinocéros du zoo de Buenos Aires qui renversa les barrières de son enclos quand lenvie lui prit d'aller se baigner dans létang voisin. Lanecdote fait dailleurs écho à la manière dont Vargas Llosa lui-même évoque lexorbitant pouvoir de lécrivain, capable de saccager le monde, de le décortiquer, voire de le détruire, pour lui opposer une image littéraire née de la parole et de limagination.
Cette radicalité, que partagent les modèles de Vargas Llosa Flaubert, Faulkner , est à la source dun univers imaginaire qui nous entraîne (Cortázar avait raison) avec la force irrésistible des grands mammifères. Il y a du démiurge chez lauteur de Conversation à La Catedral. Et de larchitecte : ses livres sont des édifices minutieusement équilibrés, chacun a sa forme propre, ses audaces, son rythme, ses voix. Vargas Llosa gouverne en sous-main un monde polyphonique, violent, généreux, extraordinairement séduisant, auquel le public est fidèle depuis un demi-siècle.
Voici, en deux volumes, huit romans publiés entre 1963 et 2006, choisis par lauteur et proposés dans des traductions révisées. Ils sont accompagnés dun appareil critique qui a bénéficié du dépôt par Mario Vargas Llosa de ses archives littéraires à luniversité de Princeton, où sont désormais conservés les manuscrits de ses livres, les carnets dans lesquels il consigne ses projets, mais aussi de la correspondance, des notes personnelles, des coupures de presse, dautres documents encore qui autorisent, pour la première fois, une plongée dans latelier de lécrivain.
Ficha técnica
9782070137312